Loading Events
This event has passed.

Dear Friends,

At the June meeting, we will discuss ‘Blue Crab Grave’ by Kwon Ji-ye (Translated by Brother Anthony of Taize). The meeting will be held ONLINE & IN-PERSON.

WHEN_Thursday. June 2, 2022. 7:30PM (Seoul)
WHERE_RAS Korea Office & Online Zoom
READ_’Blue Crab Grave’ by Kwon Ji-ye (Translated by Brother Anthony)
LEADER_Jenny Byun

☞ Click the Link to read the story

*No RSVP Required.

About the Author
Kwon Ji-ye (Hangul 권지예; born 1960) is a South Korean writer. She made her literary debut in 1997 when the journal La Plume published her short story “Kkumkkuneun marionetteu” (꿈꾸는 마리오네뜨 The Dreaming Marionette) and novella Sangja sogeui pureun kal (상자 속의 푸른 칼 Blue Knife in the Box). She won the 26th Yi Sang Literary Award in 2002 for her short story “Baemjangeo styu” (뱀장어 스튜 Eel Stew) and the 6th Dongin Literary Award in 2005 for Kkotgemudeom (꽃게무덤 Crab Grave). (-Digital Library of Korean Literature)

About the Translator 
Brother Anthony (An Seon-jae) has been translating short stories for “Koreana” (the quarterly published by the Korea Foundation) since 2007,  in addition to his many volumes of poetry and (more recently) popular fiction. All the short stories he has published can be read through his home page http://anthony.sogang.ac.kr/KoreanFiction.htm

VENUE: Online Zoom & In-person 

  • In-Person:  RAS Office (Room #611), (historic) Korea Christian Building (한국기독교회관), Daehak-no 19, Jongno-gu, Seoul (a short walk from Exit 2 of Jongno-5-ga Station (Subway LINE 1))       * Please do not go around the corner to the other similarly named building (기독교연합회관).

 

Share This Post, Choose Your Platform!